求《满井游记》原文和译文。

时间:2025-02-21 23:55 作者:斜阳旅游网 分类:博物馆 浏览:0

满井游记

燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。 局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。

廿 (niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井。高柳夹堤(dī),土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄 (hú) 。于时冰皮始解,波色乍(zha)明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣(xiá)也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍(yán)明媚,如倩(qiàn)女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风。麦田浅鬣 (liè) 寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而 蹇(jiǎn) 者,亦时时有。风力虽尚劲 (jìng) ,然徒步则汗出浃 (jiā) 背。凡曝 (pù) 沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣 (liè) 之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。

夫(fú)不能以游堕 (huī) 事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶(wū)能无纪?己亥之二月也。

译文

满井游记

北京地区气候寒冷,花朝节过后,残留的寒意仍然很厉害。冷风时常刮起,起风时就飞沙走石。只好拘束在一间屋子里,想要出去不可得。每次迎着风快步疾走,不到百步就(被迫)返了回来。

二十二日那天,天略微暖和了些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了满井。河堤两岸生长着高大的柳树,肥沃的土地有些湿润。放眼望去是一片开阔的景象,我(感到自己)好像是从笼中飞出去的天鹅。在这时河上的冰面开始融化,水波开始发出亮光,泛起一层一层像鱼鳞似的浪纹,清澈见底,河水亮晶晶的好像刚打开的镜匣,冷光突然从匣子里闪射出来一样。山峦被融化的雪水洗干净,美丽的样子像是刚擦过一样,鲜艳明媚,像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟一样。柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开。麦苗高一寸左右,游人还不算很多,但汲泉煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,有时能见到。风力虽然还很猛,但是走路,就会汗流浃背。在沙滩上晒太阳的鸟儿,浮到水面上戏水的鱼,都是一副悠闲自在的样子,一切动物都喜洋洋的。(我这)才知道郊外未尝没有春天,只是住在城里的人不知道罢了 。

大概说不能因为游山玩水而耽误正事,在山石草木之间流连忘返的,就只有我这种闲官。而满井这地方刚好离我的居所近,我游山玩水将从这个地方开始,又怎能没有记录的文章呢!这是己亥年二月了。

注释

选自《袁中郎集笺校》(上海古籍出版社1981年版)。袁宏道(1568~1610),字中郎,号石公,湖广公安(今湖北公安)人,明代文学家。满井,明清时期北京东北郊的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫满井。

燕(yān):河北北部地区,这里指北京一带。

花朝节(zhāo):传统节日名,在农历二月十二日(也有说是二月初或二月十五日)。相传着一天为百花生日。

冻风时作(zuò):冷风不时的刮起来,作:兴起。

砾:小石块。

局促:拘束。

廿(niàn)二日:旧时以阴历二月十二日为花朝节,说这天是百花生日。

和:暖和。

偕(xié):一同,一起。

东直:北京东直门,在旧城东北角。满井在东直门北三四里。

土膏:肥沃的土壤。膏:肥沃。

若脱笼之鹄(hú):好像是从笼中飞出去的天鹅。

于时:在这时。

冰皮:河面冰层,指水面凝结的冰层犹如皮肤。

乍:刚刚,开始,初,始。

鳞浪:像鱼鳞似的波纹。

晶晶然:亮晶晶的样子。

新开:新打开。

匣(xiá):指镜匣

山峦为晴雪所洗:山峦被融化的雪水洗干净。为,被。晴雪:融化的雪水。

娟然:美好的样子。

倩女之靧(huì)面:美丽的少女洗了脸。靧,洗脸。

髻(jì)鬟(huán)之始掠:刚刚梳好髻鬟。鬟,梳成的环形发髻。掠,这里指梳理头发。

披风:在风中散开。披,开、分散。

麦田浅鬣(liè)寸许:意思是麦苗高一寸左右。鬣,兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗。

泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的。茗,茶。罍,酒杯。蹇,这里指 驴。泉、茗、罍、蹇都是名词作动词用。

浃(jiā):湿透。

曝(pù)沙之鸟:在沙滩上晒太阳的鸟。

呷(xiā)浪之鳞:浮到水面戏水的鱼。呷,吸,这里用其引申义。鳞,代指鱼。

毛羽鳞鬣:泛指一切动物。毛,指狐兔兽类;羽,指飞禽;鳞,指鱼等水生动物;鬣,指马驴一类动物。合起来,泛指一切动物。

未始无春:未尝没有春天。这是对第一段“燕地寒”等语说的。

堕(huī)事:耽误公事。堕,通“隳”,毁坏、耽误。

潇然:形容无拘无束潇洒的样子。

此官:当时作者担任顺天府儒学教授,是个闲职。

恶(wū)能:怎能。

纪:通“记”,记述。

己亥:明万历二十七年(1599)。

注音

燕地(yān) 花朝节(zhāo)飞沙走砾(lì)廿二日(niàn)鹄(hú)

波色乍明(zhà)倩女(qiàn)靧面(huì) 髻鬟(jì huán)

浅鬛(liè)茗(míng)罍(léi)蹇(jiǎn)浃(jiā)

呷(xiā)堕事(huī)恶(wū) 纪(jì)

古今异义

1.土膏微润

古义:肥沃

今义:糊状的东西

2. 如倩女之靧面而髻鬟之始掠也

古义:梳掠

今义:夺取

3.柔梢披风

古义:在风中散开

今义:一种披在肩上没有袖子的外衣

4.恶能无纪

古义:怎(么),哪

今义:厌恶

一词多义

1.于:①于时冰皮始解(介词,在)

②晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也(介词,从)

2.然:①娟然如拭(形容词的词尾,……的样子)

②然徒步则汗出浃背(表转折,却)

3.鳞:①鳞浪层层(名作状,像鱼鳞一样)

②呷浪之鳞(指代鱼)

4.之:①若脱笼之鹄(表修饰关系,可译为“的”)

②始知郊田之外未始无春(表示限定关系,可译为“以”)

③如倩女之靧面而髻鬟之始掠也(取消句子独立性)

词类活用

1.作则飞沙走砾(动词的使动用法,使……飞,使……跑)

2.鳞浪层层(名作状,像鱼鳞一样)

3.泉而茗者(名作动,汲泉水,煮茶)

4.罍而歌者(名作动,端着酒杯)

5.红装而蹇者(名作动,穿着艳装,骑驴)

特殊句式

1.山峦为晴雪所洗(被动句。……为……所……,被动语态。)

2.而城居者未之知也(宾语前置,倒装句,应为“而城居者未知之也”)

3.局促一室之内(被动句,可加“于”至“促”字“一室”之前

练习说明

一、

这篇游记写初春景象,抓住了乍暖还寒、万物复苏的特点。如“柳条将舒未舒,柔梢披风”一句,写出了柳枝初展的神韵。熟读课文,试找出几处这样的景物描写,略加分析,想一想,作者在这样的描写中渗透了怎样的感情。

设题目的是让学生在熟读课文的基础上,体会本文写景的特点。

文中这样的景物描写还有几处,如“土膏微润”,写冬去春来大地解冻复苏的情景,简练而传神;“冰皮始解,波色乍明”,写天气转暖湖冰消融的情景,令人精神为之一振;“麦田浅鬣寸许”,写麦苗破土初芽的情景,准确而生动。作者在这样的描写中,无不渗透了对春回大地的喜悦之情,对自然界重新焕发生机的欣赏和赞美。

二、

本文在记叙描写中多处运用比喻,比如作者将初春旷野中的自己比作“脱笼之鹄”。你能从文中再找出几例吗?结合上下文体会其表达效果。

本题目的是让学生注意课文中比喻句的用法,体会其恰切生动的表达效果。

文中这样的比喻句还有几处,如“晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也”,以新开明镜比喻新绿水波,写出了水光的明丽,贴切而有新意;如“如倩女之靧面而髻鬟之始掠也”,以新妆倩女比喻被晴雪洗过的山峦,写出了春山的“鲜妍明媚”,生动而又传神;如“麦田浅鬣寸许”,以兽颈之毛比喻还没有长高的麦苗,简明而又形象。

三、

下列三组短语中的“之”字,有的表示修饰关系,可译成“的”;有的表示限定关系,可译成“以”;有的起舒缓语气的作用,可不译。试加以辨析,并说说这些用法现在是否还在用。

设题目的是让学生注意课文中助词“之”的用法,体会它在结构或语气上的作用,并作一些古今对比,加深印象。

一室之内郊田之外(表示限定关系,可译为“以”。这种用法现在的书面语中还常用,如“四海之内”“国门之外”。)

脱笼之鹄曝沙之鸟(表示修饰关系,可译为“的”。这种用法现在的书面语中也常用,尤其保留在成语中,如“惊弓之鸟”“一丘之貉”。以上两种,也都兼有舒缓语气的作用,但主要起结构作用。)

倩女之面髻鬟之始掠(起舒缓语气的作用,可不译。这种用法现在已不用。)

上一篇:洛阳在那里?
下一篇:卢浮宫和凡尔赛宫

猜你喜欢